Vil du briljere på nynorsk?Vil du spele Jon Fosse truverdig og levande?Ønsker du å meistre kva dialekt som helst?

Vil du briljere <br>på nynorsk?Vil du spele Jon Fosse <br>truverdig og levande?Ønsker du å meistre <br>kva dialekt som helst?

Kven er vi?

Nynorsk scenespråksenter er Teater Vestland si etterutdanning og eit nasjonalt senter for skodespelarar frå heile landet, der dei får styrka kompetansen sin i nynorsk og overgang til nynorsknære dialekter.

Nynorsk scenespråksenter er oppretta med støtte frå Sparebankstiftinga Sogn og Fjordane, som deler ut gåver frå overskotet til Sparebanken Sogn og Fjordane.

Møt kull fire

Marie Berg er frå Oslo og har ein bachelor i skodespelarfag og teaterproduksjon frå Nord Universitet. Etter utdanninga har ho vore med i ulike produksjonar, blant anna Hans og Grete på Brageteateret og framsyninga MomA av Goksøyr og Martens. Marie er også med i teaterkompaniet FrittFall produksjoner.

Foto: Albertine L. Vestvik

Jørgen Drageset Dydland er frå Stavanger, og er utdanna skodespelar frå Nord Universitet (2018-21). Han har sidan enda utdanning jobba i det frie feltet gjennom Vannari Scenekunst, som han er med å drive, i tillegg til film og tv-produksjonar.

Foto: Kasper Becker-Andersen

Tomine Mikkeline Eide debuterte som 10-åring på Den Nationale Scene, og har ein bachelor i skodespel frå Westerdals (2020-2023). Tomine er også ein prislønna artist, og vart signert på Universal Music som 12-åring, og har turnert som soloartist i inn- og utland. Ho har også budd i London og kurset seg på skoler som RADA og Royal Central School of speech and drama (2018-2019), og gjekk rett ut i jobb som skodespelar på Den Nationale Scene etter enda utdanning, der ho blant anna har hatt leiande rollar i 1984?Heksejakt og Fra et kikkhull i himmelen.

Foto: Sebastian Dalseide

Idunn Gismerøy Ekker kjem frå Bærum og er utdanna ved Kunsthøgskolen i Oslo. Før dette budde ho i eit skandinavisk teaterkollektiv på Ærø i Danmark, og laga eigne framsyningar i det frie feltet. Ho har også hatt regi på ei ungdomsframsyning i Bærum, og drive med performancekunst.

Foto: Johannes L. F. Sunde

Vi tilbyr

Ta etterutdanning

Hos oss får du ei innføring i nynorsk. Du lærer dialektovergang, først og fremst til nynorsknære dialekter, men metoden kan brukast på kva dialekt som helst.

Nynorsk er ein viktig del av identiteten vår, og med nyskapinga Nynorsk scenespråksenter får fleire unge talentfulle skodespelarar lære å spele på nynorsk. Det heiar vi på!

Hallvard Klakegg, direktør i Sparebankstiftinga Sogn og Fjordane
I møte med ein ny dialekt (talemål, talemåte) blir vi fort stående å med eit talespråk uten liv og innhald. Orda blir tekniske øvingar uten meining. Kroppen stivnar. Den nye språkdrakta blir for lita – vi får ikkje puste, vi får ikkje bruke stemma vår, tenke klart eller røre oss fritt. Ved Nynorsk scenespråksenter får deltakarane hjelp til å lage seg ei ny, fargerik drakt – med god stretch og ei nynorsk passform.
Eldbjørg Lognvik, språkpedagog
Skodespelarar som må spele på ei anna dialekt enn den dei bruker til vanleg, fortener å kjenne seg trygge på scena. Publikum på si side fortener å oppleve eit mangfald av dialektar i teater, film og lydproduksjonar. Dette skal Nynorsk scenespråksenter medverke til.
Terje Lyngstad, språkkonsulent