Vil du briljere på nynorsk?Vil du spele Jon Fosse truverdig og levande?Ønsker du å meistre kva dialekt som helst?

Vil du briljere <br>på nynorsk?Vil du spele Jon Fosse <br>truverdig og levande?Ønsker du å meistre <br>kva dialekt som helst?

Kven er vi?

Nynorsk scenespråksenter er Teater Vestland si etterutdanning og eit nasjonalt senter for skodespelarar frå heile landet, der dei får styrka kompetansen sin i nynorsk og overgang til nynorsknære dialekter.

Nynorsk scenespråksenter er oppretta med støtte frå Sparebankstiftinga Sogn og Fjordane, som deler ut gåver frå overskotet til Sparebanken Sogn og Fjordane.

Møt andre kull

Margrethe Grodås er 29 år og kjem frå Steinkjer. Ho er utdanna skodespelar frå Høyskolen Kristiania og musikalartist frå Bårdar Akademiet, og har PPU frå OsloMet. Ho har jobba som showartist for Sunwing, songar i vokaltrioen Pønsj, spelte si sjølvskrivne barneframsyning Hun nye i C-klassen på Oslo Fringe, og har nyleg spelt i Navlestreng.

Foto: Martine Eren Jacobsen

Kjetil Solberg Stavenes er scenekunstnar, poet og historieforteljar. Han har eit energisk og leikent uttrykk, forteljingane er som regel episodar frå eige liv forteljarstilen er fargerik og er på vippepunktet mellom rein tragedie og absurd komedie. Dei siste åra har han brukt på å studere moderne kunst samt tatt ein bachelor i skodespel.

Foto: Privat

Petter M. Westlund (1997) er utdanna skodespelar frå Westerdals i Oslo. Han har blant anna vore tilknytt Nationaltheatret og Teater Ibsen, og har i tillegg jobba i det frie feltet som både skodespelar, regissør og manusforfattar. Petter driv produksjonsselskapet Dag 3 saman med kollega Eirik Langås Jørgensen som står bak framsyningar som «Tatt av Filmen» og «Henrik Ibsens samlede verker på 68 minutter».

Foto: Henrik Hoff Vaagen

Katrine Lovise Øpstad Fredriksen er utdanna skodespelar med ein bachelor frå Nord Universitet. Etter studiane har ho spelt i ei rekke produksjonar, blant anna hjå Riksteatret, som den kvinnelege hovudrolla i spelefilmen «Good Boy», er med i det vestlandsbaserte kompaniet Eventyr i Parken, og ei rekke kortfilmar og stemmearbeid i spel og lyddrama. I 2023-2024 var ho med i SKUDA’s mentorprogram for unge lovande kunstnarar i etableringsfasen.

Foto: Embla Kristiansen

Ta etterutdanning

Hos oss får du ei innføring i nynorsk. Du lærer dialektovergang, først og fremst til nynorsknære dialekter, men metoden kan brukast på kva dialekt som helst.

Vi tilbyr

Nynorsk er ein viktig del av identiteten vår, og med nyskapinga Nynorsk scenespråksenter får fleire unge talentfulle skodespelarar lære å spele på nynorsk. Det heiar vi på!

Hallvard Klakegg, direktør i Sparebankstiftinga Sogn og Fjordane
I møte med ein ny dialekt (talemål, talemåte) blir vi fort stående å med eit talespråk uten liv og innhald. Orda blir tekniske øvingar uten meining. Kroppen stivnar. Den nye språkdrakta blir for lita - vi får ikkje puste, vi får ikkje bruke stemma vår, tenke klart eller røre oss fritt. Ved Nynorsk scenespråksenter får deltakarane hjelp til å lage seg ei ny, fargerik drakt - med god stretch og ei nynorsk passform.
Eldbjørg Lognvik, språkpedagog
Skodespelarar som må spele på ei anna dialekt enn den dei bruker til vanleg, fortener å kjenne seg trygge på scena. Publikum på si side fortener å oppleve eit mangfald av dialektar i teater, film og lydproduksjonar. Dette skal Nynorsk scenespråksenter medverke til.
Terje Lyngstad, avdelingsleiar